Kto rozsławia literaturę polską w Szwecji?

Kto rozsławia literaturę polską w Szwecji?

Polska literatura w Szwecji jest coraz lepiej znana. Wszystko to za sprawą doskonałych tłumaczy szwedzkiego, którzy świetnie znają zawiłości obu języków – zarówno w ich wersji współczesnej, jak i charakterystycznej dla wcześniejszych epok. Sukcesem czytelniczym był na...
Dlaczego Norwegowie pokochali Gdańsk?

Dlaczego Norwegowie pokochali Gdańsk?

Już od 14 lat nie tylko gdańscy tłumacze, ale także przewodnicy doskonale znający skandynawskie języki, mają co robić w stolicy województwa pomorskiego. Po wejściu Polski do Unii Europejskiej Norwegowie zaczęli z zapałem zwiedzać nasz kraj – a jednym z ulubionych...
Tłumacz idealny – charakterystyka postaci

Tłumacz idealny – charakterystyka postaci

Jaki powinien być tłumacz idealny? Jakimi cechami charakteru musi się odznaczać, jakie umiejętności i wiedzę posiąść? Odpowiemy na te pytania, a do samodzielnego rozważenia pozostawimy Państwu odpowiedź, czy tłumacz idealny może istnieć w rzeczywistości, czy tylko w...
Audycja radiowa z Ewą M. Bilińską

Audycja radiowa z Ewą M. Bilińską

Jest nam niezmiernie miło poinformować, że niedawno w radiu RDC odbyła się audycja z udziałem Ewy M. Bilińskiej –  założycielki Biura Tłumaczeń Art of Translation/ Babel. Audycja ta dotyczyła  postaci Herbjørg Wassmo i jej książki „Dziedzictwo Karny”. Zachęcamy...